© 2021 Maija Makinen
Writing | Literary Translations
Three Poems by Helvi Juvonen. Translation from Finnish. The Offing. October 5, 2021
1993 – Winning story, 2020 Iowa Review Award in Fiction. The Iowa Review 50:3 (published in August 2021)
The Ghosts of Other Immigrants – in Short, Vigorous Roots:
A Contemporary Flash Fiction Collection of Migrant Voices. Edited by Mark Budman & Susan O'Neill. Ooligan Press. Forthcoming in February 2022
The Sound of Sirens – The Bare Life Review / The Latest
Country Fiction – Pushcart Nomination, Porter House Review
Finland Is Not Real – The Bare Life Review, Vol. 2, Spring 2019
Rosoinen sana, rough word – Broadsided Press
Yellowstone – SAND Journal, Berlin, Summer 2018
Geography of Fear. Translation of Finnish novel excerpt by Anja Snellman. Los Angeles Review 22. Red Hen Press, 2018.
(Originally in LAR Online 12/2017)
From ‘The Geography of Fear’ by Anja Snellman. Translation of novel excerpt. Gulf Coast 30.2, 2018
Geography of Fear. Translation of novel excerpt.
Scandinavian Review, 2018
Monkey Bars – Editor’s Choice Award, Best New Writing, 2014
Immigration as Self-Exile: I Am a Sick Woman, I’m a Crazy One, and I’m a Finn… – Anglistica AION, Naples, Italy
Reading Sam Shepard’s Motel Chronicles on the Bronx-bound 6 – The Nassau Review, 2013
After Forty – 2013 Robert Frost International Poetry & Haiku Contest, CreateSpace, 2013
Hiding in Full View – Transnational Literature, Flinders University, Adelaide, Australia
‘Punainen maa’ (in Finnish). Reviiri 2011 (biennial review of new Finnish literature). Regional Arts Council of Southwest Finland